Las esposas tradicionales (‘tradwives’) abogan por un estilo de vida organizado en torno a una visión concreta de la familia, el hogar o la religión, y promocionan sus creencias en redes sociales.
La comunicación es posible cuando los hablantes ponen de su parte, cooperan, en la creación permanente de expresiones y significados con la mirada puesta en el futuro.
El Congreso de los Diputados de España actualiza el artículo 49 de la Constitución para reflejar un lenguaje más moderno y respetuoso hacia las personas con discapacidad.
La filosofía del lenguaje es una disciplina que se ha ocupado tradicionalmente de estudiar la capacidad que tiene el lenguaje de significar. Esta disciplina está experimentando un giro político.
En España sube la contratación de seguros privados pero las personas mayores de 65 años y quienes sufren enfermedades crónicas tienen más dificultades para contratar una póliza, o deben pagar más por ella.
Este artículo, publicado originalmente en la revista Telos de Fundación Telefónica, analiza el lenguaje opaco y complejo que la administración utiliza para hablar con los ciudadanos.
ChatGPT es un ‘chatbot’ de lenguaje pero ¿de verdad toda nuestra comunicación pasa por emitir sonidos o palabras? ¿Qué papel tienen las diferentes lenguas que hablamos en nuestra comunicación?
El Día Internacional de la Visibilidad Transgénero es perfecto para recordar que hay expresiones sobre las personas transexuales que son muy peligrosas. Subyacen en ellas metáforas conceptuales que a menudo se usan para deshumanizar a diversos colectivos.
Un año más, el ‘Diccionario de Cambridge’ ha elegido su palabra del año en inglés. En este 2022 ha sido ‘homer’. Y no, no tiene nada que ver con la ‘Odisea’ ni con ‘Los Simpson’.
Todos los Santos llega y, con el día festivo, un puñado de dulces tradicionales que llevarse a la boca. ¿Qué se come en España, México, Guatemala o Ecuador en esas fechas?
En su camino hacia la integración o el éxito algunos optan por cambiar sus nombres por otros más pegadizos o sofisticados. Pero incorporar nombres provenientes de otros idiomas y culturas también puede ser un ejercicio de inclusión y diversidad.
Los secretos de la comunicación química empiezan a desvelarse. Una nueva investigación descifra la complejidad en los mensajes que emiten las feromonas.
A Roland Barthes se le atribuyen muchos perfiles, pero no siempre se le considera un filósofo. Sin embargo, toda su obra sin duda alguna está impregnada de filosofía.
No es lo mismo decir que hemos tirado algo a decir que ‘se nos ha caído’. El idioma español refleja la causalidad y la responsabilidad de nuestros actos de forma diferente al inglés, por ejemplo.
Profesora adjunta de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe, Universidad Pontificia Comillas