Séverine Barthes a consacré sa thèse de Langue Française (linguistique appliquée) aux séries télévisées. A l'inverse des travaux généralement effectués sur le sujet, celle-ci ne traitait pas de seulement deux ou trois de ces fictions, mais de l'intégralité des séries dramatiques diffusées aux Etats-Unis entre 1990 et 2005 (pas moins de... 120 !). L'objectif de ses recherches était alors d'appréhender la puissance de frappe, notamment économique, de cette industrie et de ces œuvres. Si elle poursuit aujourd'hui ses travaux sur les séries américaines depuis San Francisco, elle défriche aussi le domaine des séries télévisées françaises, de l'ORTF à nos jours. Elle est l'auteur du carnet de recherche "Alerte spoilers !", dédié à l'analyse des séries télévisées : https://seriestv.hypotheses.org .
Champs d'expertise :
Sémiologie de la télévision.
Analyse rhétorique, sémio-économique et culturelle des séries télévisées.
France/États-Unis.