Menu Close

Articles on lengua

Displaying 61 - 72 of 72 articles

DisobeyArt / Shutterstock

Lo que me dice tu acento, que yo no te cuento

Todos tenemos un acento. Incluso aquellos que piensan que no tienen acento porque hablan una variedad estándar, tienen acento. El uso que hacemos de la variedad o variedades lingüísticas con las que crecemos está impregnado de elementos característicos de la comunidad que nos rodea. En otras palabras, hablamos como nuestros semejantes.
En la plaza Jehan Rictus de Montmartre (Praís), se construyó en 1936 este muro con 311 “Te quiero” en otros tantos idiomas en memoria del poeta J. Rictus. Paolo Gallo / Shutterstock

Los idiomas del futuro: ¿Qué segunda lengua extranjera estudiar?

El mandarín y el árabe, aparte del inglés, son las segundas lenguas extranjeras más útiles que deberíamos aprender los hispanohablantes. Hay excepciones, dependiendo de las necesidades específicas de nuestro trabajo.
Una página del libro La comunidad del anillo, junto con una réplica del Anillo Único. Zanastardust / Wikimedia Commons

Tolkien, el señor de las lenguas

Las historias que se desarrollan en la Tierra Media se crearon más para otorgar un mundo a las lenguas inventadas que a la inversa.
Genialbaron / Shutterstock

Por qué hacer Humanidades es hacer ciencia

Muchas veces las carreras de letras parecen estar denostadas frente a las de ciencias, asociadas al alumnado más brillante. Pero las disciplinas humanísticas tienen más de científico de lo que creemos.
Una serie cargada de referencias a la cultura estadounidense, pero que ha triunfado en todo el mundo gracias a la traducción. Fox TV

Cómo traducir la risa

Traducir el humor es muy complejo, porque la risa viene determinada no sólo por el lenguaje, sino por muchísimas otras variables culturales.

Top contributors

More