People change their accents for many reasons, but it doesn’t necessarily protect them from accentism.
Deaf people from different parts of the world can have different accents, whether they speak, sign or both.
We often imitate styles of speech we hear – what’s known as ‘linguistic convergence.’ But a researcher wanted to see if we alter our speech based on the mere expectation of how someone will sound.
Non-standard ways of speaking are often deemed inferior, affecting schooling, social lives and job prospects.
Plus, why do people with a foreign accent get a hard time – and how to prevent it. Listen to The Conversation Weekly podcast.
New research shows that increasing exposure to foreign accents makes it easier to process - and that can reduce bias which is not based on negative perceptions or prejudice.
Outdated and harmful ideas associated with certain south-east England accents are still pervasive, according to new research.
There’s plenty to critique about sorority culture. But going after Southern accents is punching down.
Bothered by ‘expresso’? An expert on speech and language explains why you shouldn’t correct mispronunciations.
Many migrant parents are hesitant to pass their language accent onto their children. They fear this may lead them to experience discrimination. But speaking two languages has many advantages.
Studies of bilingualism show that accents and vocabulary can change depending on your circumstances.
Barbara Windsor was the Cockney queen of EastEnders but you’re more likely to hear her famous accent in Essex now rather than London.
Stereotyping people based on their accents is still a big problem at universities in England.
Accents differ depending on where we’re from, even in the same country.
Non-native speakers often face an uphill struggle to be heard and taken seriously.
Adults aren’t the only language teachers: six-year-olds still produce sounds differently than adults, but toddlers are extremely good at understanding the speech of children six years and older.
Having problems with Siri and Google Translate? Here’s why.
When you listen very closely, the Duchess of Sussex still sounds like she’s from Los Angeles.
Northern dialects are actually close to original English – despite what southerners might say.
Research reveals the flaws in earwitness testimony – and why better guidelines are needed.