Descendants of the indigenous San people in the Kalahari Desert.
Eric Lafforgue/Gamma-Rapho via Getty Image
The first speech sounds were uttered about 70,000 years ago and not hundreds of thousands of years ago as is sometimes claimed.
Toyin Falola
Photo courtesy Boydell & Brewer
Indigenous knowledge, African languages, queer rights and Afrofuturism are some of the issues discussed in the new book.
Tanzanian leader Julius Nyerere, a Swahili advocate.
Keystone/Getty Images
Over two millennia, Swahili has built bridges among people across Africa and into the diaspora.
Hausa is the most widely known Chadic language, spoken by some 80 million people or more. It’s harder to grasp the history of other, unwritten Chadic languages.
Irene Becker/Contributor/Getty Images
Reconstructed vocabulary sheds light on cultural items and people’s habitats, including the spread of ideas and the importance of certain concepts.
Getty Images
There is something beautiful about African languages carrying science, fictionalised of course, into imagined futures.
Street mural by Nomen in Quinta do Mocho, Lisbon, to highlight immigrant experiences in Portugal.
PATRICIA DE MELO MOREIRA/AFP via Getty Images
Students from São Tomé and Príncipe must negotiate being both native speakers of Portuguese and Black Africans. And how they speak Portuguese is perceived as an issue.
Copyright Colours of the Alphabet
The documentary resulted in the creation of an active translation network.
A mural in Maboneng, Johannesburg.
Kim Ludbrook/EPA-EFE
A realignment is needed as the current systems have lost the competence to midwife a new nation out of the formative experiences of the last 25 years.
Police officers are expected to take statements without any real training in the process.
Roger Sedres/Shutterstock.com/For editorial use only
Police officers are also not, and are not expected to be, sworn translators or interpreters. This has serious implications for justice.
Integrating African languages could help deal with some xenophobia in South Africa.
MICHELE SPATARI/AFP via Getty Images
Research has shown that African immigrants in South Africa refrain from speaking their own languages and try to speak local languages to blend in.
Children benefit enormously from being taught in their own languages.
JLWarehouse/Shutterstock/Editorial use only
A much more flexible and open teaching and language policy would help teachers and pupils to enable a meaningful learning environment in a multilingual and diverse classroom setting.
Learning in their mother tongue facilitates children’s ability to learn another language.
Cecil Bo Dzwowa/Shutterstock/Editorial use only
The International Year of Indigenous Languages serves as a good impetus to start implementing policies that prioritises Africa’s own languages.
Christian missionaries in Congo in 1911. From the biography of Gwen Elen Lewis.
Princeton Theological Seminary
It’s hailed as one of the greatest works of fiction to emerge from Africa. But Things Fall Apart was written in English, sparking debate about the colonisation of language.
Swahili is one of East Africa’s largest languages.
vinnstock/Shutterstock
Kiswahili will be easy for South Africans to learn compared to foreign languages from outside Africa.
Shutterstock
It’s not far-fetched to suspect that the common understanding of the idea of “mother tongues” in South Africa is coloured by outside influences.
Software tools can take multiple languages to entirely new spaces.
Zubada/Shutterstock
Software tools for South Africa’s Nguni languages may assist with redress and effective communication.
There’s no reason Africa shouldn’t be at the centre of global knowledge production.
Shutterstock
Africa’s current situation has a parallel in European history - the Reformation and the changes it wrought in terms of language exceptionalism.
There are 11 official languages in South Africa.
AfricanGoals2010/Flickr
South Africa must be seen as a country for speakers of all its official languages rather than an English-only elite.
Africa’s massive variety of languages should be celebrated and used in tertiary education.
Shutterstock
Africa needs a new strategy for mother-tongue based bilingual education, from primary through to tertiary level.
It’s time for students to see Africa differently.
Shutterstock
It’s important to shift educational discourse in and around Africa in a more equitable, representative direction.