Richard Mansell is Senior Lecturer in Translation at the University of Exeter, where he directs the MA Translation and researches translators’ decision-making processes and how texts are received in translation, focusing particularly on Catalan-speaking territories. He holds a BA (Hons) in Hispanic Studies and Catalan Philology from the University of Sheffield (2002), a Llicenciatura in Catalan Philology from the University of the Balearic Islands (2003), and gained his PhD on the topic of translators’ decision-making processes from the University of Sheffield (2009). As well as extensive work as a translator of institutional and cultural documents from Spanish and Catalan, he has translated work from Catalan poets such as Blai Bonet and Miquel Costa i Llobera, and collaborated on two successful translations and productions of Shakespeare into Catalan. He has also worked as an advisor for New Spanish Books, a judge for the Ramon Llull Prize for Literary Translation, and was a judge for the Independent Foreign Fiction Prize 2015.