Los exámenes con los que se obtienen los certificados oficiales constan de cuatro partes: todas evalúan la capacidad de comunicación práctica y no los conocimientos teóricos.
Aprovechar los conocimientos que ya tiene el estudiantado bilingüe para la adquisición de nuevas lenguas se llama translingüismo y es un nuevo ámbito de estudio con muchas ventajas para la enseñanza.
Noa Talaván Zanón, UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
Elaborar subtítulos o doblajes de vídeos con contenidos cercanos e interesantes ayuda a los estudiantes a disfrutar del aprendizaje de una lengua extranjera. Además, funciona.
El uso flexible de las lenguas por parte de todos los participantes en el proceso educativo propicia un aprendizaje sólido y significativo. Las lenguas pueden complementarse y emplearse en conjunto en el aula en lugar de que compitan las unas contra las otras.