La majorité des francophones hors Québec ne croit pas que le français soit en péril, tandis que les Franco-Québécois s’inquiètent de l’avenir de leur langue dans une proportion similaire.
La chute de l’exposition à la langue française pendant le confinement pour les enfants instruits en français inquiète parents et éducateurs. Il faut se servir de la langue pour ne pas la perdre.
Au-delà des cours en classe et des échanges internationaux, les applis et jeux dédiés aux langues se multiplient. Sélection d'analyses pour la Journée européenne des langues du 26 septembre.
Ce qui étonne, c’est que même dans un pays où l’industrie langagière est florissante et où l’expertise est remarquable, on « oublie » trop souvent de solliciter un professionnel pour la traduction.
Outre un bon niveau en anglais, allemand ou encore espagnol, les enseignants en langues vivantes étrangères doivent allier souplesse et organisation. Comment les aider à développer ces compétences ?
Enseigne-t-on mieux une langue parce qu’on la pratique depuis toujours ? Au-delà de l’aisance linguistique, n’y a-t-il pas d’autres enjeux à prendre en compte ?
S’ils s’accordent généralement sur le bénéfice qu’en tirent les apprenants, les chercheurs reconnaissent des variations parfois assez significatives dans l’impact de ces séjours sur les individus.
Impossible de devenir bilingue passé le cap de l’enfance ? C’est ce que l’on dit souvent. Mais les adultes ont bien plus de facilités qu’on ne le croit en la matière.
L’enfant bilingue qui place un mot de japonais dans une phrase en anglais confond-il les deux langues ? Au contraire, c’est le signe d’une créativité et d’une bonne maîtrise linguistique.
Si les applications pour apprendre l’anglais sur smartphone n’offrent pas de suivi personnalisé aux élèves, elles les aident à surmonter certains blocages.
Première approche d’une question délicate que se posent de nombreux parents. Les recherches semblent converger vers une réponse simple : le plus tôt possible.
Comme les professeurs de langue française du Canada fuient la profession, les communautés d’apprentissage professionnel en ligne promettent d’inverser cette tendance.
Thomas Szende, Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco)
Les nouvelles technologies facilitent l’apprentissage d’une nouvelle langue. Mais une nouvelle langue est aussi un défi social et doit permettre à tous d’interagir au sein d’une communauté.