Face aux difficultés des élèves en langues, ne faut-il pas trouver des moyens de les enseigner autrement ? À l’occasion de la Journée européenne des langues, présentation d’un dispositif en vogue.
Comment mener une conversation à peu près fluide dans une langue étrangère ?
Pexels
Pascale Manoïlov, Université Paris Nanterre – Université Paris Lumières
Le temps des vacances nous offre l’occasion idéale pour oser se lancer et développer sa pratique des langues étrangères sans stress, à l’aide de quelques stratégies.
Plus de la moitié des enfants dans le monde parle à l'école une langue différente de celle(s) parlée(s) à la maison.
Shutterstock
Dans le cadre familial ou celui d’une garde d’enfants, certains élèves parlent d’autres langues que le français. Un plurilinguisme que l’école gagnerait à valoriser. Retour sur une expérimentation.
L'état d'esprit des élèves et leur attitude face à l'échec comptent dans leur capacité à progresser en langues.
Shutterstock
L’idée que certains élèves auraient un don pour les langues est courante. Mais est-elle juste ? Et permet-elle vraiment de mettre en place de bonnes conditions d’apprentissage ?
Le niveaux définis par le Cadre européen de références pour les langues aident à situer les progressions des élèves.
Shutterstock
On voit se multiplier les certifications visant à évaluer le niveau en langues des élèves. Mais cela ne risque-t-il pas de favoriser le bachotage par rapport à la pratique ?
Comment transformer un apprentissage des langues en classe souvent très livresque ?
Shutterstock
Mettre l’accent sur l’usage d’une langue étrangère plutôt que sa grammaire : c’est l’objectif de méthodes fondées sur les apports de la recherche et expérimentées aux Pays-Bas.
Dans certaines conditions, le mélange des langues en classe peut aider les élèves à progresser.
Shutterstock
Quand on apprend une nouvelle langue, les capacités à la comprendre et à l’écrire ne se développent pas aussi vite. D’où une frustration des élèves qu’une méthode d’origine argentine permet d’éviter.
Apprendre en dormant : rêve ou réalité ?
PaeGAG/Shutterstock
Pour aider un enfant à bien apprendre, il est important de reconnaître toutes les langues qu’il parle. Retour sur le « translanguaging », de l’évolution de la recherche aux initiatives pédagogiques.
On ne peut se contenter d’un bain linguistique pour acquérir une bonne prononciation en anglais, un véritable entraînement sportif s’impose.
Même dans le cadre d’un apprentissage simultané des deux langues, les contextes d’utilisation vont amener l’une des langues à être dominante par rapport à l’autre.
Gerd Altmann /Pixabay
Xavier Aparicio, Université Paris-Est Créteil Val de Marne (UPEC)
Un bilingue parle-t-il aussi bien les deux langues qu’il connaît ? Pour être bilingue, faut-il apprendre deux langues dès la naissance ? Retour sur ces idées reçues.
La série étrangère la plus regardée par les jeunes de 19 à 24 ans sondés est La Casa de Papel, une série espagnole racontant l'histoire de huit voleurs qui font une prise d'otages dans la Fabrique nationale de la monnaie et du timbre, à Madrid.
Shutterstock
Les jeunes adultes ont augmenté leur temps de visionnement sur les plates-formes numériques, qui présentent de plus en plus de séries étrangères, offrant à ces publics, une fenêtre sur le monde.
Des personnes au bord du Canal Saint-Martin, à Paris, le 21 février 2021.
Anne-Christine Poujoulat/AFP
Au-delà des cours en classe et des échanges internationaux, les applis et jeux dédiés aux langues se multiplient. Sélection d'analyses pour la Journée européenne des langues du 26 septembre.
Une image du film Premier Contact.
Allociné / Sony Pictures
Docteure en didactique de l'anglais (chercheure associée à l'université Sorbonne-Nouvelle, laboratoire PRISMES, SeSyLIA), Université Paris-Est Créteil Val de Marne (UPEC)