When the global press first reported on Prince Harry’s Spare, they were doing so from the Spanish translation – an expert explains the surprisingly significant impact this had on its interpretation.
An Esperanto teacher instructs a class in a room with a painting of the language’s creator on the wall.
Janek Skarzynski/AFP via Getty Images
Created in Europe during a time of intercultural struggle and strife, Esperanto was meant as a communication tool to spread peace among the people of the world. Its speakers are still at it.
Close colleagues: a British soldier with an Afghani translator after a suicide attack on a convoy of Western troops in Kabul, 2007.
REUTERS/Desmond Boylan