En la historia de la interpretación del ‘Quijote’, sus recreaciones teatrales, sobre todo las realizadas en el extranjero, se convierten en un maravilloso testimonio de las lecturas de la novela.
Las versiones de canciones nos informan sobre el impacto de artistas y géneros musicales. Más de cien mil artistas y 855 mil versiones nos hablan de los momentos clave de la música popular.
Las adaptaciones siempre han sido una constante de la producción cultural. Pese a ello, son denostadas a menudo como malas copias. Desmontamos cuatro “mitos” sobre la práctica de adaptar historias.
¿Cómo atraviesa generaciones y modas un melodrama romántico de literatura juvenil? ¿Cuál es el sentido de su interminable adaptación a cada nueva época y medio?