It came about through sustained contact with native Spanish speakers who directly translated phrases from Spanish into English, a form of linguistic borrowing called ‘calques.’
Diasporic placemaking is often a story of connections and hidden stories. It is also a complicated story about who owns public spaces and who decides who gets to use it.
The language question in Ukraine goes back centuries. It is deeply rooted in the history of old empires and Ukraine’s position as the borderland between the West and the East.
Despite increasing use of non-English languages demonstrating broader acceptance of linguistic diversity in a globalized world, films sometimes suggest associations between ‘foreignness’ and villainy.
The events of Jan. 6, 2021, have been called an insurrection. The same word has often been used to describe the mostly forgotten rebellions against plantation owners by enslaved people.
Many people fear the disappearance of the unique way some communities speak. But accent loss is a complicated notion and embracing both language variation and change can be an important social goal.