Menu Close
A healthcare worker holds vials with blood samples while performing laboratory tests which detect immunoglobulin class G (IgG) antibodies to SARS-CoV-2 virus in blood
ITAR-TASS News Agency/Alamy Stock Photo

Coronavirus variants have new names: we can finally stop stigmatising countries

The World Health Organization (WHO) has announced a new naming system for the coronavirus that uses Greek letters to refer to the different variants. For the variants of concern, B117 (the UK or Kent variant) will now be known as alpha, B1351 (South Africa) will be beta, P1 (Brazil) is gamma and B16172 (India) delta.

For the variants of interest, B1427/B1429 (US) is epsilon, P2 (Brazil) is zeta, B1525 is eta, P3 (Philippines) is theta, B1526 (US) is iota and B16171 (India) is kappa. The hope is that this new system will end the stigmatising practice of naming the variants after where they were identified, with phrases such as the “Indian variant” being dropped in favour of the “delta variant”.

This is an important step. Using geographical names can stoke up racism and xenophobia. It also potentially disincentivises countries from hunting for new variants, as finding them may hurt their national image, as India has found with the B1617 variants. There’s also no guarantee these geographical names are accurate either, as variants can easily spread before being discovered.

Old habits die hard

Naming a disease after the place it is supposed to have originated from has a long tradition. In previous centuries, Italians, Germans and Britons called syphilis “the French disease”. The French, in turn, called it “the Neapolitan disease”. To Russians, it was the “Polish disease”, while the Polish called it “the German disease”. And the Danish and Portuguese called it “the Spanish disease”.

Official names of diseases have often included the countries or regions they were first identified in, too: German measles, West Nile virus, Middle East respiratory syndrome (Mers), Ebola (named after a river in the Democratic Republic of the Congo), Japanese encephalitis, Zika (a forest in Uganda) and Lyme disease (named after a town in Connecticut).

Of course, nobody wants the stigma of their country, town, river or forest to be associated with an infectious disease. In the case of the 1918 pandemic “Spanish flu”, the moniker was particularly galling as the outbreak almost certainly originated elsewhere, with Spain getting the rap simply because it was more open about its reporting.

Consequently, there is now a firm trend in medicine towards moving away from naming diseases after where they were first identified. When the WHO came up with a name for the disease caused by SARS-CoV-2, it called it COVID-19, a contraction of “coronavirus disease 2019”.

However, this didn’t stop former US president Donald Trump from referring to SARS-CoV-2 as the “Chinese virus”. Acts of racism against Asian-Americans then spiked across the US, becoming such a problem that the Biden administration passed a specific law this spring to try to curb the problem. Similar waves of anti-Asian racism have been seen in other western countries too.

It’s all Greek to me

Despite this, up until now coronavirus variants have still been commonly referred to by the place they were first identified – at least by journalists and the public. We talk about the South Africa variant, the Brazilian variant, the Indian variant, stoking the fires of racism against people from these countries.

The world also knows about the highly transmissible UK variant, which in the UK is called the Kent variant. And in Kent, it’s probably known as the Isle of Sheppey variant – there’s always someone else to blame.

Headline in a newspaper saying a person with the Brazil COVID variant has been found in England.
We can finally put an end to these sorts of headlines. Kathy deWitt/Alamy Stock Photo

Of course, there are scientific names for these variants, but even they are “a bloody mess”, according to the journal Nature. For example, the UK variant goes by two official monikers – depending on which system you’re using. It’s called B117 under the Pango system, but 20I/501Y.V1 under the Nexstrain system. With scientific names as unpronounceable as this, it’s easy to see why the media has opted for the UK variant and suchlike.

But these are stigmatising names, and while journalists often attempt to go with the slightly less stigmatising “the variant first identified in the UK/Brazil/South Africa”, it’s such a mouthful this politeness rarely lasts an entire news segment. Thankfully, the WHO’s naming system, as it notes, is “easy to pronounce and recall” and doesn’t point fingers. Let’s hope it catches on, and we can finally put the country-blame-game system to rest.

Want to write?

Write an article and join a growing community of more than 133,900 academics and researchers from 4,161 institutions.

Register now