Menu Close

Margarita Planelles Almeida

Lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas, Universidad Nebrija

Doctora en Filosofía por la Universidad de Sevilla y Máster en Lingüística Aplicada a la
Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija,
disfrutó de una Beca del Programa de Formación de Profesorado Universitario (FPU) entre
los años 2008 y 2012. Tiene experiencia en la enseñanza y la didáctica de segundas
lenguas y en investigación, tanto en Filosofía como en Lingüística Aplicada. Ha realizado
estancias de investigación en diferentes universidades de prestigio en Alemania, Argentina y Canadá. Ha trabajado en varios centros y universidades, impartiendo docencia e investigando sobre hermenéutica, traducción y diálogo, así como sobre adquisición del español como segunda lengua. Actualmente, es profesora en los Másteres Universitarios de Lingüística Aplicada a ELE y Didáctica de ELE del Departamento de Lenguas
Aplicadas de la Universidad Nebrija. Sus principales líneas de investigación se centran en el campo de la psicolingüística y la adquisición de segundas lenguas.
Actualmente participa también en el Proyecto INMIGRA3-CM (H2019/HUM-5772), así como en el Proyecto "Emoción, memoria, identidad lingüística y aculturación emocional: su influencia en el aprendizaje de español como lengua de migración -EMILIA-, del Programa Estatal de I+D+i orientada a los Retos de la Sociedad. Ha participado también en un proyecto de obra social de La Caixa de Teatro Aplicado a la Enseñanza del Español. Es la coordinadora de la Cátedra global Nebrija-Santander del español como lengua de migrantes y refugiados.
Tiene experiencia como profesora de español para extranjeros y como formadora de
profesores, tanto en modalidad presencial como en modalidad online. También ha colaborado con la editorial Enclave-ELE, con la que ha publicado el Manual de A1 ¡Genial!: curso de español. Ha participado en encuentros de profesores impartiendo talleres sobre
interacción oral, así como en diversos Congresos Internacionales presentando resultados de investigación. Su línea principal de trabajo se centra, en la actualidad, en la didáctica del
español como lengua extranjera, con especial atención a los efectos del acento extranjero en la percepción y producción dentro de los procesos de interacción oral en segundas lenguas.

Experience

  • –present
    Lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas, Universidad Nebrija

Education

  • 2014 
    Universidad de Sevilla, Filosofía