I work on the text of the New Testament in Latin and Greek, using and developing electronic tools to create digital editions of individual manuscripts and biblical books which will provide the basis for future generations of scholarship.
I have been on the committee of the International Greek New Testament project for over a decade, and in 2016 was appointed Executive Editor for the Pauline Epistles. I have led a number of research projects, including the European Research Council COMPAUL project, which ran from 2011-16, and the Workspace for Collaborative Editing, creating an online environment for editing New Testament materials. I am currently directing the European Research Council CATENA project (2018–23).
In recent years, I have identified new witnesses to the earliest Latin translations of the Gospels, worked on the online editions of Codex Sinaiticus, Codex Bezae and Codex Zacynthius, and published a study of the evidence for the gospel text used by Augustine. My monograph on The Latin New Testament was published in February 2016, and I have prepared an English translation of the rediscovered fourth-century Commentary on the Gospels by Fortunatianus of Aquileia. I serve as executive editor of the Texts and Studies book series and on various editorial boards including the Corpus Christianorum series latina (Brepols).