Menu Close
Dos piezas de ajedrez frente a frente con dos bocadillos con puntos suspensivos sobre ellas.

Guía para un uso adecuado del verbo ‘interactuar’

“El fotón es la partícula encargada de ¿interaccionar o interactuar? con la materia para transmitirla”. “Se aprende viviendo e ¿interactuando o interaccionando? con quienes nos rodean”. ¿Se produce una interacción o una interactuación entre dos personas? Es frecuente que nos encontremos con esta duda, ¿cuál es el verbo correcto en cada caso?

Lo cierto es que los verbos interactuar e interaccionar son sinónimos. Sus sustantivos, interactuación e interacción, respectivamente, también lo son. Los cuatro vocablos son correctos en castellano. Pero en cuanto a su uso, los hispanohablantes mostramos preferencias.

Significados idénticos

El diccionario de la Real Academia incluye tanto el verbo interaccionar como el sustantivo interacción. Define el verbo interaccionar como un verbo intransitivo con el significado de “ejercer una interacción”; y el sustantivo interacción como “acción que se ejerce recíprocamente entre dos o más objetos, personas, agentes, fuerzas, funciones, etc.”.

En el caso de interactuar, la Real Academia recoge en su diccionario el verbo que define como “actuar recíprocamente”, pero no incluye el sustantivo interactuación. El hecho de que interactuación no aparezca en el DRAE no significa que no pueda utilizarse. No todas las palabras derivadas se incluyen en el diccionario. Por supuesto, su no inclusión no significa que el proceso de formación de esta palabra sea erróneo o que no pueda ser utilizada.

Como puede verse a través de las definiciones anteriores, el significado de los dos verbos, interactuar e interaccionar, es prácticamente idéntico: en ambos casos se trata de “ejercer una acción recíprocamente”. La idea de reciprocidad y de acción está presente en ambos verbos y en ambos sustantivos. Por tanto, podemos decir que interaccionar e interactuar son sinónimos, como también lo son interactuación e interacción.

De dónde vienen

Tanto interaccionar como interactuar son palabras bien formadas desde el punto de vista morfológico.

Respecto a su formación, podemos señalar una diferencia. En el caso de interaccionar tenemos un verbo formado a partir del sustantivo interacción; mientras que en el caso de interactuar, primero tenemos el verbo y a partir de él formamos el sustantivo interactuación. Por tanto, en el primer caso tenemos un verbo denominal (interacción > interaccionar), mientras que en el segundo tendríamos un sustantivo deverbal (interactuar > interactuación).

El sustantivo interacción ha sido formado mediante la adición del prefijo inter- al sustantivo acción. Para crear el verbo, se añade el sufijo verbalizador –ar. La secuencia derivativa sería la siguiente: acción > interacción > interaccionar.

Por su parte, el verbo interactuar se deriva añadiendo el prefijo inter- (con significado ‘entre varios’) al verbo actuar (con significado ‘poner algo en acción’). A partir del verbo interactuar, podemos formar el sustantivo interactuación mediante la adición del sufijo nominalizador –ción. Por tanto, en este caso la secuencia derivativa sería la siguiente: actuar > interactuar > interactuación.

Uso correcto

Teniendo en cuenta que los cuatro elementos –interactuar, interaccionar, interacción e interactuación– son correctos, una forma de determinar cuáles son preferibles es acercarnos a su uso. Para ello recurrimos al Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI), un corpus de referencia que nos permite conocer el significado y características de palabras, expresiones y construcciones a partir de los usos reales registrados.

El CORPES XXI está formado por textos escritos y orales procedentes de España, América, Filipinas y Guinea Ecuatorial, con una distribución de 25 millones de formas por cada uno de los años correspondientes al siglo XXI. Su última versión, de 2023, cuenta con más de 365 000 documentos que suman algo más de 395 millones de formas.

Según los datos del CORPES XXI, es más frecuente interactuar que interaccionar. Sin embargo, en su forma nominal es más frecuente interacción que interactuación.

Si nos fijamos en los verbos, podemos ver las diferencias. Interactuar aparece en 3 804 documentos, mientras interaccionar en tan solo 414. La frecuencia absoluta en el corpus de interactuar es de 5 425 ocurrencias, mientras la de interaccionar es solo de 598. Interactuar tiene una frecuencia normalizada (cifra que corresponde al número de veces que aparece un elemento determinado por cada millón de elementos de su mismo tipo, en este caso palabras) de 13,7 ocurrencias por millón, mientras que interaccionar tiene tan solo una frecuencia normalizada de 1,51 ocurrencias por millón.

Interactuar (usos totales 5421) se usa más frecuentemente que interaccionar (538 usos), pero interacción (14.120) se usa más que interactuación (34).
Frecuencia de uso de los verbos interactuar e interaccionar, y de los sustantivos interacción e interactuación. Elaboración propia, Author provided

Por su parte interacción, aparece en 6 223 documentos con una frecuencia absoluta de 14 120 ocurrencias y una frecuencia normalizada de 35,68 ocurrencias por millón. Su equivalente interactuación, en cambio, aparece tan solo en 32 documentos con una frecuencia absoluta de 34 documentos y una frecuencia normalizada de 0,08 ocurrencias por millón.

Como hemos visto, aunque es posible intercambiar en los mismos contextos tanto los dos verbos como los dos sustantivos, podríamos decir que preferimos interactuar (frente a interaccionar) y que el resultado de ese proceso es preferentemente una interacción (más que una interactuación).

Want to write?

Write an article and join a growing community of more than 182,600 academics and researchers from 4,945 institutions.

Register now