Houssem Ben Lazreg

PhD Candidate in Modern Languages and Cultural Studies/ Associate Instructor, University of Alberta

My name is Houssem Ben Lazreg and I am currently a Ph.D. candidate at the University of Alberta with the Department Modern Languages and Cultural Studies. I am also teaching Arabic and French and working as a freelance translator/interpreter.

Experience

  • –present
    PhD Student/ Teaching Assistant , University of Alberta
  • 2016–present
    French Language Instructor, Health Canada/ Western Economic Diversification Canada
  • 2017–present
    Translator/Interpreter, The Family Center
  • 2013–2014
    Arabic Language Instructor, Indiana University (Bloomington)
  • 2012–2013
    Teaching Assistant of French, West Virginia University
  • 2010–2011
    Fulbright Foreign Language Teaching Assistant of Arabic , Michigan State University

Education

  • 2012 
    Nazareth College of Rochester, Master degree in TESOL
  • 2010 
    Faculty of Arts and Humanities in Sousse, BA in English Language and Literature

Publications

  • 2017
    Transference, In Jerusalem by Tamim Al-Barghouti. Translation and Introduction by Houssem Ben Lazreg
  • 2017
    TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies, Translations of Two Poems by Ouled Ahmed
  • 2017
    Arab Studies Quarterly, Marjane Satrapi and the Graphic Novels from and about the Middle East
  • 2016
    Multilingual Discourses, Five Villains by Ahmed Mattar. Translation and Introduction by Houssem Ben Lazreg
  • 2016
    Journal of Terrorism Research, ISIS, The State of Terror (Book review)
  • 2016
    Golden Meteorite Press, Screwballs. Translation by Houssem Ben Lazreg
  • 2015
    Transference, The Visa by Hisham Al Gakh. Translation and Introduction by Houssem Ben Lazreg
  • 2015
    Studia o Przekładzie, The Abbasid Translation Movement: Al Jahiz as a Pionner