Marta Mateo Martínez-Bartolomé

Professor of English Studies, Universidad de Oviedo

Marta Mateo es Catedrática de Filología Inglesa en la Universidad de Oviedo, donde imparte Teoría de la Traducción, Traducción Literaria, Fonética inglesa y Entonación del inglés. Su Tesis Doctoral, defendida en 1992, se centró en la traducción del humor de las comedias inglesas al español. Desde entonces, su investigación ha tenido como objeto de estudio la traducción del humor, del teatro y de los textos musicales (principalmente la ópera, los musicales escénicos y cinematográficos, el sobretitulado, y el multilingüismo en la música vocal), temas sobre los que ha presentado ponencias en numerosos congresos y ha publicado capítulos en volúmenes internacionales así como artículos en revistas nacionales e internacionales (tales como The Translator, Meta, Linguistica Antwerpiensia, Target o Perspectives). Es co-autora, con el profesor Brian Mott, del Diccionario-guía de traducción español-inglés inglés-español (2009). Sus intereses investigadores abarcan también la teoría de la traducción, la relación entre la pragmática y la traducción, la traducción audiovisual, y la enseñanza de la fonética inglesa.
Tiene asimismo experiencia como traductora del inglés al español, tanto de obras académicas (por ejemplo, la obra de Egil Törnqvist Transposing Drama) como de ficción. Su más reciente traducción, La expedición de Humphry Clinker, del escritor escocés del siglo XVIII Tobias Smollett, le valió el Premio de Traducción 2013 de la Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos.
Por otra parte, Marta Mateo es la coordinadora del Grupo de Investigación sobre Traducción y Análisis del Discurso (TradDisc) de la Universidad de Oviedo (http://traddisc.grupos.uniovi.es/). Formó parte del Executive Board de la European Society of Translation (EST) desde 1998 hasta 2001; coordinó el Panel de Translation Studies Panel de la Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos entre 2000 y 2004, y ha sido Associate Editor de Perspectives. Studies in Translatology entre 2011 y 2017. Además, ha colaborado también activamente en la gestión universitaria, principalmente en el ámbito de la internacionalización, habiendo desempeñado puestos relevantes en la Universidad de Oviedo, como Directora de área para Europa y Norteamérica y Directora de La Casa de las Lenguas.

ORCID ID: 0000-0002-4259-6151
RESEARCHER ID: C-9136-2016

Experience

  • –present
    Professor of English Studies, Universidad de Oviedo

Education

  • 1986 
    Universidad de Oviedo, Spain, English Studies