Menu Close

Pilar Godayol es catedrática de Traducción de la Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya y coordinadora del grupo de investigación consolidado Grupo de Estudios de Género: Traducción, Literatura, Historia y Comunicación (GETLIHC) (2021, SGR 399). Investigadora principal de diferentes proyectos competitivos, ha publicado un centenar de artículos, capítulos y libros sobre historia de las mujeres, literatura y traducción. Sobresalen los libros Virginia Woolf (2005), Dones de Bloomsbury (2006), Viatgeres i escriptores (2011), Tres escritoras censuradas. Simone de Beauvoir, Betty Friedan y Mary McCarthy (2017), Feminismos y traducción (1965-1990) (2021) y On són les dones? Vides i manifestos (2024); con Montserrat Bacardí, Diccionari de la traducció catalana (2011); con Patrizia Calefato, Traducción / Género / Poscolonialismo (2009), y, con Annarita Taronna, Foreign Women Authors under Fascism and Francoism (2018).

Experience

  • –present
    Catedrática de Traducción , Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya

Education

  • 1998 
    Universidad Autónoma de Barcelona, Doctorado en Traducción e Interpretación
  • 1993 
    Universidad de Barcelona, Filología Inglesa

Honours

Premio de Investigación Humanística de la Fundació Enciclopèdia Catalana (con Montserrat Bacardí) (2000); Premi Crítica Serra d'Or de Investigación por el Diccionari de la traducció catalana (editado con Montserrat Bacardí); Premio Dones Inspiradores 2023 (El 9 Nou)