Indonesia hasn’t made a strategic effort to push bahasa Indonesia in Australia. That’s in stark contrast to how French and other languages are promoted in Australia, including through cultural events.
Colloquialisms such as barbie and smoko are like accents – part of the glue that sticks Australian English speakers together.
Be sceptical when it’s claimed that a language has ‘no word for X’ or ‘50 words for Y’.
It’s too easy to make assumptions based on an accent or the pitch of a voice.