Fotograma de ‘Las horas’, adaptación de la novela homónima que recrea la historia de tres mujeres que se relacionan con la novela ‘La señora Dalloway’.
IMDB
Todos los 16 de junio, en honor a la narración del ‘Ulises’ de James Joyce, se celebra Bloomsday. Pero la historia que se cuenta en ‘La señora Dalloway’ también sucede en un día de junio. ¿Dónde está el Dalloway Day?
Retrato de James Joyce de Jacques-Émile Blanche y retrato de Borges de Annemarie Heinrich.
Wikimedia Commons
Para Borges, lector del irlandés, Joyce carecía de la capacidad de construir relatos, pero gozaba de un don verbal, de una feliz omnipotencia de la palabra, que le elevaba por encima del resto.
Fotografía de la primera edición del Ulises en inglés.
Geoffrey Barker / Wikimedia Commons
El ‘Ulises’ de James Joyce cumple 100 años pero… ¿cómo lo hemos leído en español? ¿Quiénes se han hecho cargo de la traducción de semejante reto literario?
Retrato de James Joyce sobre textos de su Ulises.
Wikimedia Commons / Maxf
La gran novela experimental de Joyce no solo no ha envejecido, sino que nos recuerda la importancia de romper las convenciones y buscar nuevas maneras de narrar el mundo que nos rodea.
La extensión y aparente complejidad del ‘Ulises’ de James Joyce nos pueden asustar. Pero, como en las mejores cosas de la vida, el esfuerzo tiene su recompensa.