Despite increasing use of non-English languages demonstrating broader acceptance of linguistic diversity in a globalized world, films sometimes suggest associations between ‘foreignness’ and villainy.
As the popularity of Squid Game continues to grow globally, there have been debates over the quality of the English subtitle translation - but critics are missing important context.
In his Golden Globes acceptance speech, Parasite director Bong Joon-ho teased audiences about their unwillingness to watch subtitled films, highlighting the anglo-centric culture of film
Giving a movie subtitles or dubbing it into multiple languages makes commercial and cultural sense, but the process can be riddled with potential pitfalls.