En estos tiempos, la ciencia, la tecnología y la capacidad transformadora de la cultura y las ciencias humanas se han erigido como elementos fundamentales para el progreso de nuestras sociedades.
La novela ‘Bonjour tristesse’, que revolucionó las letras francesas por su tratamiento libre de la sexualidad femenina, se basó en una versión banalizada de la filosofía epicúrea clásica.
Los recién reabiertos grandes almacenes La Samaritaine permitieron, junto con Le Bon Marché, la llegada de la modernidad al comercio parisino y un aire fresco de libertad para las mujeres.
La gran escritora gallega vio denegadas sus peticiones de entrar en la Academia no una, sino tres veces. A pesar de su indiscutible éxito literario, los académicos rechazaban la idea de admitir a una mujer.
Una novela de Carlos Pujol trajo a Sherlock Holmes a Barcelona. Allí, como don Quijote cuando admite su locura, el detective descubre sus límites deductivos y duda de su propia realidad.
La literatura universal no sería universal sin la labor de los traductores. En la historia, contamos con ejemplos de autores que los odiaban y otros, como Ferrante, conscientes de su importancia y de su papel creativo.
Escuchar cuentos, historias o cualquier narración, ya sea leída por otras personas o mediante el uso del audiolibro, promueve la capacidad de comprensión lectora futura. El narrador del audiolibro se convierte en un modelo de “buen lector”. Sí, además, se intenta leer al mismo tiempo que se escucha, se puede ver incrementada la fluidez lectora.
El recientemente fallecido crítico literario Harold Bloom advertía que en la universidad apenas se enseña la lectura como placer. No se podría evaluar y lo que no es evaluable se suprime por inútil.
Muchos libros ‘re-editados’ durante los 40 años de dictadura siguen en circulación tras años de democracia, sin haberse corregido los cambios impuestos por el franquismo.
Mientras Miguel de Cervantes escribía la segunda parte de su obra maestra, otra novela, con el mismo título, llegaba al mercado. ¿Quién era su autor y por qué emprendía semejante labor?
El tratamiento de las figuras femeninas que cobran vida en las novelas del escritor gallego no depende de su formación literaria, sino que brota de los espacios que conformaron su personalidad.
Investigadora profesora ICREA y ERC Starting Grant (Estudios literarios globales, sociología de la traducción, humanidades digitales), UOC - Universitat Oberta de Catalunya
Doctora en Filología Inglesa. Profesora en el Dpto. de Filologías Modernas de la UR. Miembro del Centro de Estudios Irlandeses BANNA/BOND y del grupo de investigación GRID (Representaciones de Identidades en Textos Literarios y Fílmicos de Habla Inglesa), Universidad de La Rioja
Profesora del Departamento de Filología Francesa en la Facultad de Filosofía y Letras. Doctora especialista en estudios culturales franceses y Análisis del Discurso, Universidad de Valladolid