The metaphors we use when we talk about gene editing shape public perception of the complexity involved.
The idea of CRISPR as scissors ignores an entire ecosystem of moving parts that are crucial for understanding the awe-inspiring, crazy thing scientists are trying to do when they attempt gene editing.
Juggling Korean, English – and Konglish.
Konglish is widely spoken in Korea but rather than celebrating it as one of a variety of Englishes used around the world, speakers are often frowned upon.
Franco-Moroccan author Leila Slimani (centre) with the president of the Goncourt prize, Bernard Pivot (third from right) and others at the 2017 Frankfurt Book Fair.
The influence of digital technology is most significant in how we experience culture and identity. Think about the use of streaming media.
Maybe the differences between human and non-human animals are not as great as we might previously have thought.
We're left wondering whether we as humans are so very special after all – that perhaps the ability to learn mathematics could be universal.
There’s a difference between not believing and denying the science on climate change.
Calling all people who don't agree with climate science "deniers" is neither accurate nor helpful.
When professionals, like pharmacists, are able to communicate in many languages, everyone benefits.
AS Photo Studio/Shutterstock
Vocation specific language courses can encourage both linguistic and cultural awareness. They can equip students with the basics they need to communicate.
Gayle started life as a language spoken by gay men. But its use has shifted over time.
Gayle remains as popular as ever -- but it has evolved, shifted and become a language spoken by more than just gay men.
Interpreters enable patients to be fully informed about their health condition and options for treatment.
Interpreters are essential in providing ethical and high quality health care to Australia's culturally and linguistically diverse population.
Play video games and learn a language – a researcher explains why it might be possible.
Receptionists are in the firing line when patients get disgruntled.
Analysis of 228,000 comments shows that while surgeons are likely to be called ‘outstanding’ and ‘brilliant’, receptionists are branded 'arrogant' and 'rude'. But it's not because they do a bad job.
A little lipstick doesn’t change reality.
Reuteres/Erik de Castro
Companies often go out of their way to avoid clearly explaining actions like firing people or informing investors and others of bad news.
This explains why some aspects of English can be hard to learn for speakers of other languages.
If the goal is to communicate, why should the speaker bear all the burden?
It can be hard to understand a non-native speaker of your own language. But conversation is a two-way street and linguists are figuring out how native listeners can improve their half of the interaction.
Drawing of a ‘bogan doll’ which featured in a 1984 edition of a student-produced Xavier College magazine Sursum Corda.
A 1984 magazine produced by students at Xavier College contains the earliest known reference to the word 'bogan' as we now understand it.
One way to see the value of meaning is to share information and cooperate with others.
The self-help books are full of advice on how to get meaning in life, but it helps to understand what meaning actually is. Science may be able to provide some answers.
Milling grain meant less wear and tear on neolithic teeth, which had other effects on language.
Considering language from a biological perspective led researchers to the idea that new food processing technologies affected neolithic human beings' jaws – and allowed new language sounds to emerge.
Wes Mountain/The Conversation
The Aussie accent has been lambasted as "lazy", but this view doesn't come from the facts.
2018 #HearOurVote women’s March in San Francisco.
Gregory Varnum via Wikimedia Commons
English is a language made by men, for men and it reinforces inequality.
Limited contact between the first British Sign Language communities created dialects that are still in use today.
Recreating communicative situations in the classroom does not guarantee language acquisition.
The environment at universities isn't conducive to effectively teaching and learning new languages.