Menu Close

Articles on literatura femenina

Displaying all articles

La poeta Amanda Gorman recitando un poema en la Library of Congress (EE.UU.), en septiembre de 2017. Flickr / GPA Photo Archive

¿Cómo se traduce la opresión?

Traducir obras literarias es complejo. Quien traduce necesita tener en cuenta el contexto, pero no necesariamente compartir experiencia vital con los autores.
‘Murió la Verdad’ (Francisco de Goya, Los desastres de la guerra, No. 79, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1863). Wikimedia Commons

Más que fantasmas: la explosión de la literatura fantástica femenina

Un repaso a las escritoras contemporáneas que emplean el género fantástico para reflexionar sobre identidad y subvertir el papel tradicional de la mujer en la sociedad.

Top contributors