Founded in Montreal, Quebec, in 1821, McGill University is Canada’s top ranked medical doctoral university. McGill is consistently ranked as one of the top universities, both nationally and internationally. It is a world-renowned institution of higher learning with research activities spanning two campuses, 11 faculties, 13 professional schools, 300 programs of study and over 40,000 students, including more than 10,200 graduate students. McGill attracts students from over 150 countries around the world, its 12,800 international students making up 31% per cent of the student body. Over half of McGill students claim a first language other than English, including approximately 19% of our students who say French is their mother tongue.
Fondée en 1821, à Montréal, au Québec, l’Université McGill figure au premier rang des universités canadiennes offrant des programmes de médecine et de doctorat. Elle se classe parmi les meilleures universités au Canada et dans le monde. Institution d’enseignement supérieur de renommée mondiale, l’Université McGill exerce ses activités de recherche dans deux campus, 11 facultés et 13 écoles professionnelles; elle compte 300 programmes d’études et au‑delà de 40 000 étudiants, dont plus de 10 200 aux cycles supérieurs. Elle accueille des étudiants originaires de plus de 150 pays, ses 12 800 étudiants internationaux représentant 31 % de sa population étudiante. Au‑delà de la moitié des étudiants de l’Université McGill ont une langue maternelle autre que l’anglais, et environ 19 % sont francophones.
La fin de la pandémie de grippe de 1918 a été suivie d’une période de prospérité connue sous le nom des « années folles ». La fin de la Covid-19 marquera-t-elle le début de la même effervescence ?
A century ago, the end of the 1918 flu pandemic was followed by a period of prosperity, cultural flourishing and social change known as the Roaring ‘20s. Will the end of COVID-19 launch a similar era?
Contact lens technology is reaching the point where science fiction meets reality. From interfaces to pressure monitors and drug release features, the contact lens industry is about to be disrupted.
Des informations erronées circulent sur les tiques et les maladies qu’elles peuvent véhiculer. Voici quatre mythes qui circulent sur les tiques et comment assurer votre sécurité en forêt.
The COVID-19 pandemic has not only increased risk factors for violence, but also simultaneously decreased resiliency for individuals as well as communities.
There is plenty of misinformation circulating about ticks and the diseases they may carry. Here are four myths debunked, along with tick facts to keep people safe when exploring the outdoors.
Les rapports sur la disparition de la biodiversité mondiale sont plus complexes et encourageants qu’ils ne le laissent paraître. Des données plus nuancées pourraient sauver certaines espèces.
Mothers’ well-being is crucial for children to flourish, but maternal mental health has suffered during COVID-19. Successful pandemic recovery for mothers and families depends on four factors.
Les sports organisés favorisent les liens sociaux, qui manquent cruellement aux jeunes et expliquent leur détresse croissante depuis le début de la pandémie.
Depuis son investiture en janvier, Joe Biden a démontré qu’il comprenait le fonctionnement de la présidence américaine moderne, tant sur le plan politique que sur celui de la psyché de la nation.
Since his January inauguration, Joe Biden has demonstrated that he understands how the modern U.S. presidency works, both in terms of policy and the nation’s psyche.
Christopher Havens is a prison inmate serving time for murder. He’s also a mathematics whiz who’s advocating for more math in prison as a way to improve the chances of prisoners after release.
Reports of global biodiversity doom hide a more complex and encouraging picture. Conservation efforts can be targeted with more nuance species population data.
Growing core coping skills isn’t just a matter of learning not to be triggered by children’s strong feelings; it’s also about creating positive meaningful activities that promote mutual bonding.
Le débat sur le collège électoral oppose ceux qui souhaitent un président choisi selon le vote populaire à ceux qui pensent que les intérêts des petits et des grands États doivent être équilibrés.