Maîtriser la langue parlée dans une équipe internationale est un atout. Pour éviter que cela ne mette en échec les moins bilingues, des solutions existent. Encore faut-il avoir conscience du problème.
Quand on débute dans une langue, il est difficile de prendre du recul par rapport aux propositions des traducteurs automatiques.
Shutterstock
Les traducteurs automatiques de langues peuvent être des outils d’apprentissage. À condition de savoir s’en servir et de les intégrer dans une palette de dispositifs pédagogiques.
Classe d'anglais langue seconde à de nouveaux arrivants. La manière d'enseigner les langues devrait sortir des règles et de la grammaire et s'inspirer de la linguistique.
(Shutterstock)
L’enseignement des langues secondes met l’accent sur les règles de grammaire et les normes. Le recours à la linguistique pourrait permettre de faire de la langue maternelle de l’apprenant un atout.