Noa Talaván Zanón, UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia
Elaborar subtítulos o doblajes de vídeos con contenidos cercanos e interesantes ayuda a los estudiantes a disfrutar del aprendizaje de una lengua extranjera. Además, funciona.
Diferenciar los sonidos vocálicos (mucho más numerosos que en español), la diferente acentuación de las sílabas, y el énfasis de cada palabra dentro de una frase, son aspectos más importantes que las formas verbales para que nos entiendan.
A pesar de lo que le diga su pediatra o su logopeda, los estudios científicos demuestran que cuanto antes aprendan los bebés un segundo o tercer idioma, mucho mejor.
El mandarín y el árabe, aparte del inglés, son las segundas lenguas extranjeras más útiles que deberíamos aprender los hispanohablantes. Hay excepciones, dependiendo de las necesidades específicas de nuestro trabajo.
La ley estadounidense protege a las minorías lingüísticas y requiere que se ofrecen herramientas para el voto en lenguas extranjeras. Este año los latinos de Lincoln, Idaho, ejecieron este derecho.