Pour certains, Aya Nakamura « maltraiterait » la langue française. La linguistique montre au contraire que ses textes représentent pleinement la diversité et richesse du français contemporain.
Dans le cadre familial ou celui d’une garde d’enfants, certains élèves parlent d’autres langues que le français. Un plurilinguisme que l’école gagnerait à valoriser. Retour sur une expérimentation.
Si le Cap-Vert est aujourd'hui une destination touristique prisée pour sa beauté naturelle, le pays recèle aussi une riche histoire marquée par l'esclavage et le complexe processus de créolisation.
Une recherche récente en Martinique explore ce que « métropolitains » signifie et comment se nouent des interactions parfois complexes au cœur des territoires ultramarins.
S’affirmer comme autrice, dans la Guadeloupe des années 1940, n’avait rien d’évident. Quant à la reconnaissance littéraire, elle reste conditionnée par de multiples facteurs socioculturels.
De récents travaux archéologiques ont montré les capacités de navigation des populations premières de l’archipel antillais et l’importance des liens entre les communautés des différentes îles.
La Guyane est un territoire multiethnique aux caractéristiques inédites en France, qui devrait miser sur l’enseignement de ses particularismes et de sa diversité.
Les enfants de milieux défavorisés ont des aspirations très limitées, ce qui ne manque pas de peser lourdement sur leur réussite scolaire. Décryptage de cette réalité avec l’exemple péruvien.
Peut-on s'exprimer en corse à l'Assemblée de l'île ? Un collectif de 25 universitaires français et étrangers défendent le droit à la diversité linguistique.
Docteure en didactique de l'anglais (chercheure associée à l'université Sorbonne-Nouvelle, laboratoire PRISMES, SeSyLIA), Université Paris-Est Créteil Val de Marne (UPEC)