Marielle Payaud, Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) and Olfa Zéribi, Agence Universitaire de la Francophonie (AUF)
La gestion de crises impliquant une connaissance toujours plus précise des enjeux scientifiques, la diplomatie s’est dernièrement mise à accorder davantage d’importance aux experts.
Le ministre de l'Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, Sean Fraser, lors d'une conférence de presse, à Ottawa, le 19 avril 2023.
La Presse canadienne/Spencer Colby
Malgré une dénonciation de la discrimination qui frappe les étudiants francophones voulant s’établir au Canada, notamment les Africains, le gouvernement fédéral ne semble pas vouloir agir.
Une foule traverse la rue, au centre-ville de Toronto. En Ontario, c'est la Commission des droits de la personne qui a comme mandat de protéger les personnes les plus marginalisées. Mais les besoins spécifiques des minorités francophones semblent dans l'angle mort.
(Shutterstock)
Anne Levesque, L’Université d’Ottawa/University of Ottawa and Saïka Coriolan, L’Université d’Ottawa/University of Ottawa
Les barrières et les oppressions auxquelles se heurtent les francophones les plus marginalisés en Ontario semblent être un angle mort dans les travaux récents de la Commission des droits de la personne.
L'accent, ressort comique dans Bienvenue chez les Ch'tis.
Allociné
La notion d’accent, trop associée à des stéréotypes, fait l’objet de critiques de taille en sociolinguistique.
In English Only. Malgré qu'ils soient tous les trois francophone, la directrice adjointe des opérations du SCRS, Michelle Tessier, le directeur David Vigneault et la directrice exécutive de l'Évaluation intégrée du terrorisme, Marie-Hélène Chayer, ont témoigné en anglais seulement devant la Commission Rouleau, le 21 novembre 2022, à Ottawa.
La Presse canadienne/Adrian Wyld
Anne Levesque, L’Université d’Ottawa/University of Ottawa
L’absence quasi complète de français lors de la Commission sur l’état d’urgence ne s’explique pas tant par un réflexe de servitude des francophones eux-mêmes que par la crainte d’être méprisés.
Le chef du Parti québécois, Paul St-Pierre Plamondon, lors d'une conférence de presse, le 17 octobre 2022, à l'Assemblée législative de Québec. Il a réitéré qu'il ne voulait pas prêter serment au roi Charles III.
La Presse canadienne/Karoline Boucher
Yan Campagnolo, L’Université d’Ottawa/University of Ottawa and François Larocque, L’Université d’Ottawa/University of Ottawa
Il n'existe pas de version française officielle de la loi constitutionnelle de 1867. Cette aberration remet en cause la validité de la prestation de serment au Roi en français.
Une jeune femme d'origine africaine à Québec, avec le château Frontenac en arrière-plan. En 2021, le gouvernement canadien a rejeté 72 % des candidatures provenant de pays africains ayant une forte population francophone, contre 35 % pour l’ensemble des autres régions du monde.
Shutterstock
Immigration Canada discrimine les étudiants en provenance des pays d’Afrique francophone, nuisant ainsi au développement des institutions universitaires du Québec. Le gouvernement doit réagir.
Les jeunes Marocains sont de plus en plus nombreux à estimer que la maîtrise de l’anglais leur donnera accès à une meilleure éducation et accroîtra leurs chances d’obtenir un poste à l’étranger. Le français fait moins recette qu’auparavant.
Shutterstock
Hicham Sebti, Université Euro-Méditerranéenne de Fès - UEMF and Hafsa El Bekri, Université Euro-Méditerranéenne de Fès - UEMF
Une étude montre l’attrait croissant qu’exerce la langue anglaise sur les jeunes Marocains. Pour un ensemble de raisons, le français semble voué à reculer dans ce pays.
Le mot « franglais » est un terme utile, mais non académique pour cerner et localiser les enjeux d'un phénomène que, plus globalement, les linguistes étudient sous le nom d'alternance codique.
(Shutterstock)
Sylvie Genest, Université du Québec à Montréal (UQAM)
Un peu plus de 30 % des « chansons francophones » entendues dans les radios commerciales québécoises sont à 49 % en anglais. Quoi en penser ?
Des Franco-Ontariens protestent contre les coupures dans les services en français par le gouvernement de l'Ontario, à Ottawa, en décembre 2018.
LA PRESSE CANADIENNE/Patrick Doyle
La modernisation de la Loi sur les services en français de l’Ontario est attendue depuis 2016, et se veut un geste conciliateur envers les Franco-Ontariens de la part du gouvernement Ford.
Un étudiant prend la parole durant un cours de philosophie à l'université Cheikh Anta Diop de Dakar, le 11 février 2019.
Seyllou/AFP
Dans les pays développés, le rôle sociétal de l’université est reconnu depuis longtemps. Il doit en être de même dans les pays en voie de développement.
Emmanuel Macron et Louise Mushikiwabo, la secrétaire générale de l’Organisation Internationale de la Francophonie, à un sommet à Paris, le 18 mai 2021.
Ludovic Marin/AFP
Face aux mutations que connaît aujourd’hui l’Afrique, la francophonie doit cesser de n’être qu’un relais de Paris et jouer un rôle plus affirmé en matière de justice sociale.
Créée en 1960 comme université fédérée bilingue, l'Université Laurentienne a rôle historique en tant qu’institution phare de la communauté franco-ontarienne.
Photo tiré du site web de l'Université Laurentienne
Les démarches de l’Université Laurentienne pour se mettre à l’abri de ses créanciers sont un exercice comptable qui lui permet de faire fi de son mandat public à l’égard de la francophonie ontarienne.
Une étude montre que ce sont les jeunes Québécois, en particulier ceux de la grande région de Montréal, qui éprouvent le plus de crainte face à l’avenir du fait français dans la province.
LA PRESSE CANADIENNE/Graham Hughes
La majorité des francophones hors Québec ne croit pas que le français soit en péril, tandis que les Franco-Québécois s’inquiètent de l’avenir de leur langue dans une proportion similaire.
Le premier ministre du Québec, François Legault, discute avec Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de la Francophonie, le 11 juin 2019 à Québec.
La Presse Canadienne/Jacques Boissinot
En ce mois du 50ᵉ anniversaire de la Francophonie, il est temps de réfléchir à l'histoire inédite des connexions françaises à travers la frontière canado-américaine.
Littérature exposée et contre-narration : « Ceci n’est pas une pub »
Au Sénégal avec 22 langues locales codifiées, la diffusion des textes internationaux pose la question de savoir dans quelle(s) langue(s) les populations doivent être informées.
Senegalese President Macky Sall waves to supporters
EPA-EFE/NIC BOTHMA
Amy Niang, University of the Witwatersrand and Aboubakr Tandia, Bayreuth International Graduate School of African Studies
In the past, the scrapping of the office of Prime Minister was influenced by factors that are unrelated to a specific political regime or president.
Le professeur et épidémiologiste Salim Abdool Karim lors d'une ‘marche pour la science’ à Durban, en Afrique du Sud le 14 avril 2018 and Global Laboratories.
Rajesh Jantilal/AFP
Luc Ngwé, Université Paris Cité and Hamidou Dia, Institut de recherche pour le développement (IRD)
La mobilité des étudiants africains est essentielle au développement d’une pensée intellectuelle africaine fondée sur l’échange avec la diaspora et l’engagement des universitaires africains.
Professor, Research Chair in Language Rights, Faculty of Law | Professeur, Chaire de recherche Droits et enjeux linguistiques, Faculté de droit. 2021 Fellow, Fondation Pierre Elliott Trudeau Foundation, L’Université d’Ottawa/University of Ottawa